Эксплицитный (ярко выраженный)
Джаред всегда — от края до края, отвесные настроения. Если он смеется — то безудержно, если грустит — то так полно, как никто в мире. Шторм и штиль. Он бросается в эти эмоции с разбегу, очертя голову и поэтому проявления этих чувств в нем так сильны. Пограничные состояния, которые невозможно скрыть или проигнорировать. Джаред легко меняет полярность, управляет этим вихрем, которым является. Он захватывает в воронку своего урагана всех, кто поблизости. Джаред дезориентирует. Он пробирает насквозь, захлестывает с ног до головы, а потом вдруг отпускает. Откатывается, как волна, оставляя сотрясение мозга, шумы в голове и полнейшую растерянность.

Имплицитный (слабо выраженный)

Чувства Дженсена закрыты и тщательно переживаемы. Они очень гибки и разнообразны. Дженсен — полуэмоция. Айсберг, который видно наполовину. Состояние, раскрываемое одним метким штрихом, одной точной деталью. Дженсен более мягок и деликатен со своей пастельной палитрой оттенков. Он прорабатывает все значения цвета, отражает наиболее характерный тон. Где-то с нажимом, где-то — отпуская. Дженсен — это постоянное течение. Ровное и направленное. Его можно выбить из русла, но он всегда туда вернется, недовольно шумя своими водами.)) Глубина. Вот что в Дженсене привлекательно и опасно. Неосмотрительно ступишь — и провалишься с потрохами. Ухнешь в его созерцательные миры.