пьеса в трех актахДействующие лица:
SH — это не имя, не фамилия и не инициалы. Это нечто кудрявое, социопатное и дедуктирующее.
Джон Ватсон — человек средних лет, способностей и роста. Носит серый свитер с косами и психосоматическую хромоту.
Таксист — серийный убийца, за которым гоняется SH наперевес с розовым чемоданом.
Андерсон — человек с известной фамилией и неизвестным именем. Джиллиан, Памела, Ганс Христиан?
Сержант Донован — человек, который от лица человечества считает SH психом
Миссис Хадсон — не домработница. Не домработница!
Бейкер-стрит 221В — место, где в кресле лежит подушка с британской символикой, на которой любит сидеть доктор Ватсон.
Майкрофт, Мориарти и прочие на букву "М" в телефонной книжке SH — заклятые враги SH, призванные сделать его жизнь веселой и увлекательной
Артур Конан Дойл — ни при чем.
Акт 1
Место встречи изменить нельзя
Джон Ватсон: о чем я буду писать в блоге? Не могу же я писать об Афганистане, своем психоаналитике, свитере с косами, супернавороченном телефоне, который достался мне от сестры, скамейке, на которой я сейчас сижу, стакане кофе и общем друге?
Общий друг: я нашел для тебя человека, чтобы снимать квартиру на двоих. Будешь писать с него блог.
SH: Ага, Джон Ватсон! Афганистан, психоаналитик, свитер с косами, супернавороченный телефон, который достался от сестры.
Джон Ватсон: Вау!
SH: Не только ты наводил справки в Интернете. Но вообще-то — тссс! — это все метод дедукции.
Джон Ватсон: ВАУ!
SH: Джон, а ты мне нравишься. Ладно, я забыл в морге хлыст, пойду заберу.
Бейкер Стрит, 221B
Миссис Хадсон: Доктор Ватсон, вам нужна отдельная спальня? Многие мужчины счастливы вместе в одной спальне. Вот я, например, лично знаю...
Этюд в голубых тонах!
SH: а вот тут живу я и мои никотиновые пластыри *перескакивает с дивана на стол, со стола на кресло*
Джон Ватсон: как это мило. Надо бы зачистить территорию.
Андерсон, врываясь: HELP!!! Четыре самоубийства! Полиция просит консультацию!
SH: *хлопает в ладоши, благодарит небо, запускает салюты, танцует ламбаду*
Андерсон, сержант Донован, Майкрофт, Таксист *в один голос*: Он опасен и циничен, Ватсон! Остерегайся его! Ему все это нравится!
Джон Ватсон, радостно: а что, мне нравится, что ему нравится.
SH: любит опасность и чай с печеньем... Он мне подходит! Ватсон, мы идем любоваться на труп, и мне понадобится ваша помощь.
Акт 2
Бывают странные сближения
В такси:
SH: я не дилетант, это полиция — дилетанты. Лучшие улики всегда находятся в мусорных баках. Все, я пошел искать там чемодан.
На подземной автостоянке:
Майкрофт: очень уютное место, чтобы сказать вам, что Шерлок опасен! И поэтому вы должны шпионить для меня!
SH: *строчит Джону нежные sms с Бейкер-стрит*
Джон: да ладно, он такой умный и у него есть череп.
В машине:
Джон-девушке напротив: У вас есть свободное время?
Девушка, она же Ирэн Адлер: У меня есть телефон! *отшивает Ватсона*
Джон Ватсон: а вот об этом я в своем блоге писать не буду.
На Бейкер Стрит 221В
SH: Почему ты не взял его денег? Мне нужно купить новый хлыст и новый шарф! Я бесплатно горбачусь на полицию, потому что мне нравится выводить их из себя!
Джон Ватсон: а что значили все эти sms?
SH, небрежно: О, мне нужно, чтобы ты написал sms убийце. Я не могу, я лежу тут и думаю, не видишь, что ли?
На улицах Лондона вечером опасно.
SH: Нам надо прогуляться, попугать прохожих резкими движениями, тогда очень хорошо думается... О, кафе, которое я заметил совершенно и абсолютно случайно. Зайдем?
В халявном кафе:
Джон Ватсон: я не его бойфренд и не надо свечи на столик! Шерлок, у тебя есть девушка или бойфренд? Бойфренд — это нормально!
SH: Твои хрупкие плечи говорят о деликатности натуры. Нет, у меня никого нет, кроме черепа на каминной полке, но ты, Джон, гораздо лучше черепа!
Приносят свечу.
Этюд в голубых тонах!
Акт 3
Берегись автомобиля
Погоня за такси пешком через весь город.
В наше время поймать такси совсем не просто.
Это только Сара-Джессика Паркер всегда удачлива, возвращаясь домой с манхэттенских злачных мест.
Бейкер-Стрит, обыск на наркотики и улики.
SH: Если вы думаете, что я собирался сбежать в Голландию с розовым чемоданам, то вы идиоты! Впрочем, вы идиоты, даже если так не думаете. И вообще не думайте, оставьте это дело такому профессионалу, как я! *думает*
Внизу сигналит таксист
SH: А, так это сделал таксист! Ну, я пошел.
Таксист: И вот я давал им выбрать вкус витамина С в таблетках. Апельсин или лимон? Лимон никому не нравился, и они умирали от огорчения. Или повышенной кислотности желудка.
SH: мне тоже не нравится лимон и я умру от огорчения, если не узнаю, какая таблетка была правильной.
Джон Ватсон: о боже, только не со вкусом лимона! *выстреливает через окно, чтобы спасти Шерлока*
SH: не все пистолеты являются зажигалками, как и все зажигалки не являются пистолетами. Так о чем это я думаю? А ну, отвечай, я выбрал правильную аскорбинку? *гуманно добивает таксиста*
Таксист: МОРИАРТИ!
SH: да ну? А кто это вообще? Говоришь, мой фанат и твой спонсор?
На место преступления прибывает полиция и одеяло для Шерлока.
SH: Джон, ты только что убил человека, ты наверняка в шоке, тебе нужно одеяло? Могу отдать свое.
Джон Ватсон, довольно: ты идиот.
SH, довольно: нет, это ты идиот.
Они удаляются, довольные собой.
The End