Толко я взялась за оригинал, как книгу Колфера уже начали переводить.
Но мне нужен именно первоисточник. Иначе НЕ ПОСТИГНУТЬ.)
Книга написана вполне доступным языком, no problem.
Но все же иностранным, что замедляет чтение.
Но мне нужен именно первоисточник. Иначе НЕ ПОСТИГНУТЬ.)
Книга написана вполне доступным языком, no problem.
Но все же иностранным, что замедляет чтение.
и там все очень хорошо оформлено!
даже с иллюстрациями.
ты права, нет у КК веса в этой стране.
да я бы сама не взялась читать, если бы не питала слабость к мистеру Колферу.
а вообще он зануден, как миссис Питерс.
большей частью.
НО.
НО.
только что прочитала в Стране Историй, как фермеры сказали, что у них не было лучшего удобрения, чем великан, упавший с Бобового Стебля.
РЫДАЛА.
Как же жесток и прекрасен КК.)
genill
и в переводе наверняка потеряна игра слов!
а я не хочу ничего терять.
и вообще, когда КК пишет о КРЕМЕ ДЛЯ ЛИЦА, я же РЫДАЮ!
вспоминаю Курта с его вечным facial и РЫДАЮ!
короче, это инсайд-джокс.
мне вообще понравился пофигизм и острый ум Красной Шапки)
честное слово, по сравнению с 50 shade of grey - любая книга покажется великолепной))
Красная Шапка?
пока что не только Коннору, но и мне больше всего она запомнилась слегка одетой в волчью шкуру на портрете.))
ты же не читала эту ужасную книгу, нет?)
нет, целиком не читала
но осуждаю))в доступе же потрясающие цитаты, этого вполне хватило для оценки качества книжки.