Узнала из книг Сергея Лукьяненко, что в России милиционеры теперь полицейские.

@темы: books

Комментарии
29.06.2013 в 20:27

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
С нового года! Никак не решим, как их теперь обзывать - пенты? понты?
У нас в районе, правда, на отделениях милиции и машинах всегда было написано еще и Police, иностранцев много. )
29.06.2013 в 20:31

Как сказал один умный человек, не помню уже как его звали и забыла, что он сказал, но мысль была хорошая.(с)
знаешь, так странно просто видеть это слово на их машинах:facepalm3:
29.06.2013 в 22:02

Ока, понты хорошо.

Фарго, зато как в Европе!)
29.06.2013 в 22:33

top.rbc.ru/society/25/06/2013/863214.shtml
Издание предполагает, что будет предложено вернуть даже прежнее название – «милиция». Поскольку нынешнее, как и предполагалось, слишком часто ассоциируется со словом «полицай»
мдаааа...
29.06.2013 в 22:52

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Lete, ключевое здесь: "издание предполагает".
29.06.2013 в 22:52

главное, чтобы не опричники.)
29.06.2013 в 23:11

Yutaka Oka, я заметила. вот "промилле" уже у медведева отобрали, но есть еще "полиция" и часовые пояса))) развлечения не кончатся никогда
30.06.2013 в 14:43

''Oh, gosh! I don't know... It'll pass'' (c)
как их теперь обзывать - пенты? понты?
зачем выдумывать новое, когда есть классика советского кино: Эцило́пп — представитель власти. Произошло от слова «police» (англ. полиция), прочитанного справа налево: «ecilop».

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail